Пример №1: раздел DSpace «Раритеты»

Показать сокращенную информацию

dc.contributor.author Гете И. В. (Иоганн Вольфганг)
dc.contributor.author Рожалин Н. М. (Переводчик)
dc.contributor.author Глинка С. Н.
dc.date.accessioned 2025-06-28T09:28:42Z
dc.date.available 2025-06-28T09:28:42Z
dc.date.issued 1829
dc.identifier.citation Гете И. В. Страдания Вертера /Под ред. Рожалин Н. М., Глинка С. Н. - Москва: В типографии Августа Семена, при Императорской медико-хирур. академии, 1829
dc.identifier.uri https://repo.kpfu.ru/jspui/handle/net/25733
dc.description Авт. в кн. не указан; установлен по аналогии с др. одноим. изд.
dc.description Издание состоит из 2-х частей, перепл. в одну книгу
dc.description Перевод этот появился спустя полстолетия после перевода Галченкова и Виноградова. По наблюдению В. М. Жирмунского «Рожалин лучше других переводчиков „Вертера" воспроизводит эмоциональный стиль сентиментально-романтической прозы — восторженный, страстный или меланхоличный ( . . . ) Перевод Рожалина, несмотря на устарелый язык, до сих пор остается наиболее адекватным немецкому подлиннику как продукт эпохи, еще созвучный „Вертеру" не только по вкусу, но и по идеологии» (Жирмунский В. М. Гете в русской литературе. Л., 1981. С. 140).
dc.language Russian
dc.language.iso ru
dc.publisher Москва В типографии Августа Семена, при Императорской медико-хирур. академии
dc.title Страдания Вертера/ С немецкаго Р...
dc.type Text
local.collection Дополнительные каталоги
local.url.metadata https://allfind.kpfu.ru/Collection/RU05CLSL05CBOOKS05F1905C2781
local.source.id 39887
local.source.id RU05CLSL05CBOOKS05F1905C2781
dc.publisher.original Москва В типографии Августа Семена, при Императорской медико-хирур. академии
local.type.genre-text Book


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию


[Первоисточник Dspace] [В начало] 

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх